腾讯QQ小清新补丁,是在尽量“尊重”原版,不动资源文件的前提下,硬改模块,去除各种干扰,消灭所有干扰性质的提示及弹窗推广等,还你一片安逸小清新!扣扣小清新是菜鸟@老李业余学习后瞎折腾的补丁,初衷是为了方便测试学习。去除和禁止的内容,都是@老李本人觉得当然,于轻微强迫有碍的些条目!
关于此补丁作用
by 老李@来不得
去除:主面板勋章图标,保留资料卡勋章图标; 那啥:自动点亮QQ勋章墙图标,加速0.2天; 去除:某些红点提示; 去除:TIM的某些提示; 去除:QQ秀的推广动画; 去除:我的收藏的某些提示和弹窗; 去除:群通话的某些提示; 去除:远程演示的某些提示; 去除:文件助手的某些提示; 去除:选中聊天文字后弹出的浮动提示; 去除:“点击进入匿名聊天”提示文字; 去除:“左右拖动中间线,可以调整左侧页卡宽度哦”提示文字; 去除:应用宝图标; 去除:账号宝; 去除:退出登录弹引导安装界面框; 去除:我的手机“升级手机应用”图标; 去除:表情页面置顶大表情推荐栏; 去除:新功能介绍; 去除:链接来源标记; 禁止:本地消息被撤回; 禁止:多消息窗口合并时,新消息窗口自动置顶; 禁止:群成员列表拉取非好友的QQ空间更新提示; 禁止:启动新手帮助; 禁止:某些会话推荐; 禁止:某些推荐通知; 禁止:浏览器推广弹窗; 禁止:检查新版本; 禁止:QQCloud.dll、QQcall**.exe 自动下载; 禁止:QQPhone Android SDK 下载; 禁止:MiniBrowser 自动下载; 禁止:默认调用“QQ浏览器”或“搜狗浏览器”,仅调用系统默认浏览器; 去除:图片编辑工具条; 去除:网址安全提示中某些提示文字; 去除:我的设备中的发现新设备; 去除:主菜单“传文件到手机”、“导出手机相册”相关提示文字; 去除:“新增白板演示,随心涂画辅助沟通。”提示文字; 去除:“离线请留言”提示文字; 去除:“好友推荐”蓝条; 去除:“启用云消息服务,显示其他设备消息”提示; 去除:“使用搜狗拼音输入法,打字更快更准确”提示; 去除:“不在电脑前?没关系,QQ手机版让你随时随地接收消息”提示; 去除:“已对您发送的消息进行了加密处理,可以防止他人非法获取您的聊天内容”提示。 去除:鼠标指针移动到聊天消息中的图片时,显示“显示比例:?%,双击查看原图”的提示;
补丁适用于QQ8.9.4,理论上支持后续版,其他版本待测试!
小清新未集成去校验代码,补丁后可能会出现破坏提示弹窗 …
必备补丁:腾讯QQ 去整体安全校验补丁 8.x系列通用
小清新补丁 v8.9.4 (最后修改:2017-08-03 20:30)
https://yadi.sk/d/C6RiXKTp3LsGeh/KillQQBuleTips
https://zdfans.ctfile.com/dir/16343-24660022-82934c
去右下角弹窗通用补丁(最后修改:2015-12-30 15:35)
出处:http://www.laibude.com/lite-qq-patch.html
声明:老李博客来不得,使用本补丁于不正当用途所产生的一切后果与原作者无关;如果您喜爱QQ软件,且具有一定的动手能力,测试学习使用后请于24小时之内删除。请购买腾讯公司推出的增值业务!
Your article gave me a lot of inspiration, I hope you can explain your point of view in more detail, because I have some doubts, thank you.
Your article gave me a lot of inspiration, I hope you can explain your point of view in more detail, because I have some doubts, thank you.
Your article gave me a lot of inspiration, I hope you can explain your point of view in more detail, because I have some doubts, thank you.
Your article gave me a lot of inspiration, I hope you can explain your point of view in more detail, because I have some doubts, thank you.
Your article gave me a lot of inspiration, I hope you can explain your point of view in more detail, because I have some doubts, thank you.